عنوان طرح تحقیقاتی: ترجمه، انطباق فرهنگی و ارزیابی خصوصیات کلینومتریک نسخه فارسی پرسشنامه Harris Hip Score

مجری طرح
حمیدرضا مختاری نیا(3024) همکاران:غزال هاشمی زنوز، افشین طاهری اعظم
تاریخ اتمام
1403/07/21
کلمات کلیدی
استئوارتروز، وضعیت سلامت، اعتبارسنجی، آرتروپلاستی، فارسی.
متن پیام پژوهشی


مهمترین نتایج طرح به زبان غیر تخصصی: آسیب های مفصل لگن و ران یکی از شایع ترین اختلالات ایجادی در اندام تحتانی می باشد که باعث بروز ناتوانی های عملکردی در افراد زیادی می شود. شناسایی و ارزیابی دقیق این اختلالات با هدف پیشگیری از افزایش و توسعه آنها کمک به جلوگیری از مزمن شدن آنها، درمان زود هنگام آنها و بالتبع کاهش هزینه های درمانی و بهداشتی می شود. برای شناسایی این اختلالات، متخصصین از ابزارهای مختلف استفاده می کنند. ساده ترین و در دسترس ترین روش، استفاده از پرسشنامه های خودگزارشی یا ارزیاب محور می باشد. این اررزیابی ها با کمک پرسشنامه های ساده و در عین حال روا و پایا در بسیاری از موارد قابل انجام می باشد. پرسشنامه نمره دهی هریس یکی از از معتبرترین پرسشنامه ها در زمینه اررزیابی ناراحتی های لگن می باشد. وجود نسخه فارسی این پرسشنامه می تواند کمک بزرگی به پزشکان و درمانگران حوزه سلامت کند تا افراد دارای اختلالات ناحیه لگن را ارزیابی دقیق و سریعی انجام دهند. این پرسشنامه به زبان فارسی وجود نداشته و در این مطالعه سعی شد که نسخه فارسی این پرسشنامه را برای این بیماران و مطابق با فرهنگ ایرانی ایجاد کنیم. لذا از این به بعد پزشکان و متخصصین مربوطه می توانند از این ابزار فارسی برای ارزیابی بیماران قبل از هرگونه مداخلات درمانی به جهت بررسی وضعیت عملکردی لگن خود و میزان ناتوانی ایجاد شده به دنبال آن اختلال استفاده کنند.
پیام کلیدی
پرسشنامه هریس هیپ به زبان فارسی برای ارزیابی بیماران دارای مشکل لگن روا و پایا شد.
عنوان مقاله انگلیسی
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Persian Version of the Harris Hip Scor
لینک مقاله انگلیسی
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11068501/pdf/main.pdf
عبارت خود را درج و جهت جستجو

تغییر اندازه فونت:

تغییر فاصله بین کلمات:

تغییر فاصله بین خطوط:

تغییر نوع موس:

تغییر نوع موس:

تغییر رنگ ها:

رنگ اصلی:

رنگ دوم:

رنگ سوم: